A-Z list
seemovie.me
redbull289 mheepooh1688 Ufasagame.co Starvegasgame66 UFA989 BANKER911 WANORN168 SIRI168
Prev
Next
Light Off
0 view

Dying Breed ผสมผสานสองสัญลักษณ์ที่น่าสนใจที่สุดในประวัติศาสตร์ของแทสเมเนีย: เสือโคร่งแทสเมเนียที่สูญพันธุ์ไปแล้วและ “The Pieman” (หรือที่รู้จักในชื่อ Alexander Pearce)
ที่ถูกแขวนคอเพราะกินเนื้อคนในปี 1824 เพียร์ซรอดพ้นจากคุกที่น่ากลัวที่สุดของจักรวรรดิอังกฤษ – เกาะ Sarah – และหายเข้าไปในป่าทึบทางตะวันตกของแทสมาเนีย นักโทษเจ็ดคนหนี
ไปกับเขา แต่ Pearce เป็นคนเดียวที่โผล่ออกมา…พร้อมกับชิ้นเนื้อมนุษย์ในกระเป๋าของเขา ตำนานของเพียร์ซถือกำเนิดขึ้น เผ่าพันธุ์ที่สูญพันธุ์ไปแล้ว… ตำนานที่ถูกลืมเลือนไปนาน… ทั้งคู่ต่างต้องการเอาชีวิตรอด ตอนนี้ทั้งสองสามารถมีลูกหลานที่อาศัยอยู่ในพุ่มไม้แทสเมเนียได้ มีรายงานการพบเห็นเสือหลายครั้ง นักปีนเขาหลายคนหายไป หลักร้อยจริงๆ นักสัตววิทยา Nina เชื่อว่ายังมีเสือหลงเหลืออยู่ในถิ่นทุรกันดารของแทสเมเนีย และเธอมีหลักฐานคือภาพถ่ายรอยอุ้งเท้าที่พี่สาวของเธอถ่ายไว้ก่อนที่เธอจะประสบอุบัติเหตุร้ายแรงในป่าเมื่อแปดปีก่อน ไม่สามารถหาเงินทุนสำหรับการเดินทางได้ นีน่ากลัวว่าความปรารถนาของเธอที่จะทำงานของน้องสาวให้เสร็จ (และบางทีอาจจะนอนพักผ่อนเพื่อฝันร้ายซ้ำซากที่เธอมีเกี่ยวกับการตายของน้องสาวของเธอ) จะไม่เกิดขึ้น แมตต์หุ้นส่วนของเธอพยายามเกลี้ยกล่อมแจ็คเพื่อนเก่าให้ช่วยออกเงินค่าเดินทางในราคาย่อมเยา แจ็คพาแฟนสาวชื่อรีเบคก้าซึ่งใช้การเดินทางเพื่อหลีกหนีจากงานด้านอสังหาริมทรัพย์ที่ติดขัด ในภารกิจค้นหาเสือโคร่งที่สูญพันธุ์ไปแล้ว พวกเขาได้เดินทางลึกเข้าไปในดินแดนอันโดดเดี่ยวและเข้าไปในอาณาจักรของลูกหลานของ “พีแมน” “ซาร่าห์” เป็นเมืองเล็ก ๆ ที่รักษามรดกการกินเนื้อคนอย่างทุ่มเทเพื่อเป็นเกียรติแก่นักโทษผู้ให้กำเนิดเมืองนี้ มันต้องหลบๆซ่อนๆเพื่อความอยู่รอด…แต่ก็ต้องการ “สต็อก” ที่สดใหม่เพื่อขยายพันธุ์ด้วย ผู้ล่าทั้งสี่กลายเป็นผู้ถูกล่า

Dying Breed interweaves the two most fascinating icons of Tasmanian history: the extinct Tasmanian tiger and “The Pieman” (aka Alexander Pearce) who was hanged for cannibalism in 1824. Against all odds, Pearce escaped from the most feared penal settlement of the British Empire – Sarah Island – and disappeared into the impenetrable forests of Western Tasmania. Seven convicts escaped with him, yet Pearce was the only one that emerged… along with chunks of human flesh in his pockets. The legend of Pearce was born. An extinct species… a long forgotten legend… both had a desperate need to survive; both could now have living descendants within the Tasmanian bush. Many sightings of the tiger have been reported. Many hikers have gone missing. Hundreds in fact. Zoologist Nina is convinced there are still tigers remaining in the Tasmanian wilderness, and she has proof – a photograph of a paw print snapped by her sister just before she met with a fatal accident in the bush eight years before. Unable to attain funding for an expedition, Nina fears her wish to finish her sister’s work (and perhaps lay to rest recurrent nightmares she has about her sister’s death) will never happen. Her partner, Matt, manages to persuade an old mate Jack to help finance the trip – at a price. Jack brings along a girlfriend, Rebecca, who uses the trip as an escape from her stifling real estate job. On their quest to find the extinct tiger, the group venture deep into isolated territory and into the domain of “Pieman” descendants. “Sarah” is a small township that passionately upholds its cannibalistic heritage in honour of the convict patriarch that gave birth to it. It needs to stay hidden to survive… but it also needs fresh “stock” to breed. The four hunters become the hunted. Written by Jody Dwyer

Server #1

Dying Breed ผสมผสานสองสัญลักษณ์ที่น่าสนใจที่สุดในประวัติศาสตร์ของแทสเมเนีย: เสือโคร่งแทสเมเนียที่สูญพันธุ์ไปแล้วและ “The Pieman” (หรือที่รู้จักในชื่อ Alexander Pearce)
ที่ถูกแขวนคอเพราะกินเนื้อคนในปี 1824 เพียร์ซรอดพ้นจากคุกที่น่ากลัวที่สุดของจักรวรรดิอังกฤษ – เกาะ Sarah – และหายเข้าไปในป่าทึบทางตะวันตกของแทสมาเนีย นักโทษเจ็ดคนหนี
ไปกับเขา แต่ Pearce เป็นคนเดียวที่โผล่ออกมา…พร้อมกับชิ้นเนื้อมนุษย์ในกระเป๋าของเขา ตำนานของเพียร์ซถือกำเนิดขึ้น เผ่าพันธุ์ที่สูญพันธุ์ไปแล้ว… ตำนานที่ถูกลืมเลือนไปนาน… ทั้งคู่ต่างต้องการเอาชีวิตรอด ตอนนี้ทั้งสองสามารถมีลูกหลานที่อาศัยอยู่ในพุ่มไม้แทสเมเนียได้ มีรายงานการพบเห็นเสือหลายครั้ง นักปีนเขาหลายคนหายไป หลักร้อยจริงๆ นักสัตววิทยา Nina เชื่อว่ายังมีเสือหลงเหลืออยู่ในถิ่นทุรกันดารของแทสเมเนีย และเธอมีหลักฐานคือภาพถ่ายรอยอุ้งเท้าที่พี่สาวของเธอถ่ายไว้ก่อนที่เธอจะประสบอุบัติเหตุร้ายแรงในป่าเมื่อแปดปีก่อน ไม่สามารถหาเงินทุนสำหรับการเดินทางได้ นีน่ากลัวว่าความปรารถนาของเธอที่จะทำงานของน้องสาวให้เสร็จ (และบางทีอาจจะนอนพักผ่อนเพื่อฝันร้ายซ้ำซากที่เธอมีเกี่ยวกับการตายของน้องสาวของเธอ) จะไม่เกิดขึ้น แมตต์หุ้นส่วนของเธอพยายามเกลี้ยกล่อมแจ็คเพื่อนเก่าให้ช่วยออกเงินค่าเดินทางในราคาย่อมเยา แจ็คพาแฟนสาวชื่อรีเบคก้าซึ่งใช้การเดินทางเพื่อหลีกหนีจากงานด้านอสังหาริมทรัพย์ที่ติดขัด ในภารกิจค้นหาเสือโคร่งที่สูญพันธุ์ไปแล้ว พวกเขาได้เดินทางลึกเข้าไปในดินแดนอันโดดเดี่ยวและเข้าไปในอาณาจักรของลูกหลานของ “พีแมน” “ซาร่าห์” เป็นเมืองเล็ก ๆ ที่รักษามรดกการกินเนื้อคนอย่างทุ่มเทเพื่อเป็นเกียรติแก่นักโทษผู้ให้กำเนิดเมืองนี้ มันต้องหลบๆซ่อนๆเพื่อความอยู่รอด…แต่ก็ต้องการ “สต็อก” ที่สดใหม่เพื่อขยายพันธุ์ด้วย ผู้ล่าทั้งสี่กลายเป็นผู้ถูกล่า

Dying Breed interweaves the two most fascinating icons of Tasmanian history: the extinct Tasmanian tiger and “The Pieman” (aka Alexander Pearce) who was hanged for cannibalism in 1824. Against all odds, Pearce escaped from the most feared penal settlement of the British Empire – Sarah Island – and disappeared into the impenetrable forests of Western Tasmania. Seven convicts escaped with him, yet Pearce was the only one that emerged… along with chunks of human flesh in his pockets. The legend of Pearce was born. An extinct species… a long forgotten legend… both had a desperate need to survive; both could now have living descendants within the Tasmanian bush. Many sightings of the tiger have been reported. Many hikers have gone missing. Hundreds in fact. Zoologist Nina is convinced there are still tigers remaining in the Tasmanian wilderness, and she has proof – a photograph of a paw print snapped by her sister just before she met with a fatal accident in the bush eight years before. Unable to attain funding for an expedition, Nina fears her wish to finish her sister’s work (and perhaps lay to rest recurrent nightmares she has about her sister’s death) will never happen. Her partner, Matt, manages to persuade an old mate Jack to help finance the trip – at a price. Jack brings along a girlfriend, Rebecca, who uses the trip as an escape from her stifling real estate job. On their quest to find the extinct tiger, the group venture deep into isolated territory and into the domain of “Pieman” descendants. “Sarah” is a small township that passionately upholds its cannibalistic heritage in honour of the convict patriarch that gave birth to it. It needs to stay hidden to survive… but it also needs fresh “stock” to breed. The four hunters become the hunted. Written by Jody Dwyer

แสดงมากขึ้น
seemovie.me seemovie.me ดูหนังออนไลน์ เต็มเรื่อง HD ดูหนังใหม่ชนโรง 2022 หนังไทย หนังฝรั่ง Netflix พากย์ไทย ซับไทย ดูหนังผ่านมือถือได้ทั้ง iOS และ Andriod คมชัด ดูหนัง เว็บหนัง สุดปังในเวลานี้ หนังซีรีย์เกาหลี Netflix ดูหนังฟรี หนังใหม่ 2022 หนังคมชัดระดับ HD 4K ดูหนังผ่านมือถือ Andriod และ Ios หนังzoom.